近日,由絲綢之路國際劇院聯盟、廣州大劇院制作的三幕原創歌劇《馬可·波羅》在廣州亮相,營造出中國故事、國際表達,西洋歌劇、中文演唱的審美境界。5月16日、18-19日,《馬可·波羅》還將登陸北京天橋藝術中心。

該劇的故事場景,序幕與尾聲發生在意大利,主體的三幕分別發生在中國的西域、臨安和大都。序幕與尾聲的意大利風格,中國西域的大漠荒野、江南臨安的雅樂清風、大都的呼麥與蒼涼,使得整部歌劇的音樂鋪排斑斕多姿、色彩分明。導演以其獨特的國際視角和潤物細無聲的中國美學精神,將刀光劍影的搏殺、小橋流水的纏綿與生死相戀的訣別,有機的融入到馬可波羅的游歷旅程、情感歷程與心靈長河之中。作為著名詩人韋錦的第一部歌劇作品,他從大處著眼,小處著手,將朝代更迭與馬可波羅和女主角傳云的情感糾葛交替推進、交相輝映。值得一提的是,旋轉的舞臺與變幻萬千的多媒體舞美呈現,細致入微、絲絲入扣,與音樂的鋪敘、情節的推進、歌者的詠嘆融合,既引人注目又不喧賓奪。

《馬可·波羅》由德國作曲家協會會長恩約特·施耐德作曲,著名詩人韋錦編劇,倫敦科文特花園皇家歌劇院前歌劇總監卡斯帕·霍爾滕執導,2012倫敦奧運會閉幕式多媒體創意總監、奧利佛獎最佳燈光設計得主、“百老匯世界”和埃利特奧特諾頓獎最佳服裝設計傾力加盟,國際華人指揮大師湯沐海執棒,云集中國、丹麥、比利時英國等多國歌唱家加盟。

當具有國際一流藝術底蘊和文化氣質的藝術家走進中國的舞臺、走進由中國出品主導的歌劇創作,他們懷著一種向中國文化致敬的態度開啟了創作歷程。當來自各國的歌唱家用中文演繹馬可波羅的故事,帶給了中國觀眾耳目一新的觀劇體驗。這是一次實實在在的踐行“文化自信”理念的可貴探索。

四十年前,中國改革開放的號角從珠江之畔奏響;四十年后,在新時代的改革浪潮中,文化的引領、文化的融入將顯得更加重要。這一次,廣州大劇院原創歌劇《馬可·波羅》,為“中國原創”提供了有價值的參照和可研討的課題。

歌劇《馬可·波羅》制作人、中演院線有限公司總經理、廣州大劇院董事長張利說:“創作歌劇《馬可·波羅》,我們著眼于中國歌劇在繁榮興盛的進程中,要處理好中國故事、國際表達,西洋歌劇、中國表現之間的關系,在中外藝術家的交流互動中凸顯文化自信、彰顯中國精神。”

據悉,廣州大劇院是珠江之畔璀璨的藝術明珠,自開業運營以來,以其精心打造品牌性演出,有序推出國內外經典藝術作品,開展多層次、多形式的文化藝術引領和普及活動,培養了一大批高品位的觀眾群體,構建了嚴謹有序的演出運營秩序,成為廣州乃至全國的文化藝術殿堂,被譽為值得思考和關注的“廣大現象”。同時,以每年推出一部經典歌劇的節奏,先后上演了《圖蘭朵》、《托斯卡》、《蝴蝶夫人》、《茶花女》、《卡門》、《魔笛》、《阿依達》等世界著名歌劇作品。