人民網華盛頓1月16日電(記者 高石)寒冬臘月,美國華盛頓肯尼迪藝術中心里觀眾的熱情讓人感覺溫暖如春。舞者著漢服,在層疊的竹簡前執雉羽,抖精神。1月13日,中國歌劇舞劇院創作的大型中國民族舞劇《孔子》徐徐拉開帷幕。
“這簡直美妙絕倫!無論是他們的舞姿還是表達的情緒,都是那么的美,那么的精致!”美國觀眾凱瑟琳·思凱靈頓女士觀看后難掩激動,“這部舞劇激發了我了解中國文化的強烈興趣,我簡直迫不及待地想去了解孔子,了解這部舞劇背后講述的故事。”
中國古典美學的精妙之作
“昔我往矣,楊柳依依,今我來思,雨雪霏霏。”
《小雅·采薇》,合樂為歌,踏歌而舞。裙裾輕卷如云,美得不可方物。
“采薇”“玉人舞”“幽蘭操”……舞劇通過編排精妙的舞蹈,將孔子的情懷與思索融于春秋時代恢弘的歷史背景中。舞臺以“竹簡”作為布景核心視覺元素,在古意盎然中傳遞著孔子的精神意象。隨著篆刻著孔子經典語錄的竹簡背景推、拉、升、移,舞臺上的時間和空間悄然轉變。舞者用極富表現力的肢體語言將孔子參政進諫、周游列國、危困絕糧、弦歌幽蘭、晚年歸魯、刪改《詩經》、撰寫《春秋》等命途線索串聯起來,帶領觀眾探尋其“仁”“禮”的思想內涵,讓美國觀眾與孔子完成了一次跨時空、跨文化的交流。
“還沒有看過癮就結束了。”循著聲音,幾個妝容精致得體的華人引人注目。一番寒暄,得知她們是結伴從馬里蘭州驅車一個半小時前來觀看演出的。“這臺舞劇太美太震撼了!”大家你一言我一語的介紹,她們都是來美二三十年的華裔,業余組了一個舞蹈團。“我姓殷,來自山東,89年到美國。如果全世界都能夠了解孔子,這位我們中國的哲學家、思想家,對于傳播我們的中華文化來說特別特別的好!”王平女士是這個業余舞蹈團的老師,她說,“作為中國人,我們覺得很驕傲!”
“我們應有完全的文化自信”
《紐約時報》的報道說:“90分鐘舞蹈已經成為中國的文化名片”。
“從國內帶來的簽售光盤,在紐約首演時就賣出了90%,到了華盛頓竟無法滿足觀眾的強烈需求了。”中國歌劇舞劇院院長陶誠略感惋惜卻無不自豪地說。
在劇中,無論是宮中精致的桌榻,還是杏壇講學背景下精美的壁畫,創作者們處處描摹古代文物,力圖還原春秋時代的恢弘氣象。而整部舞劇的服裝,則借鑒戰國楚墓出土的彩繪木俑的紋飾,結合現代審美進行創作,以達到貫通古今的效果。《孔子》在舞美及服飾上的考究和復古,不僅是一場中國古典美學的視覺盛宴,也充分顯示出中國傳統文化的深厚底蘊。
“舞美、服裝、燈光、表演、音樂,所有都是如此有品位,如此完美,實在是令人享受!”格蘭特夫婦對舞劇給予超高評價。“這是對中國文化完美展現。我感受到,舞劇想告訴人們美德對于人生的重要性。你也可以看出,失德是要承擔代價的。”詹姆斯先生說。他的太太安在采訪結束時用漢語字正腔圓地說了一聲“謝謝!”意外之余,原來這對美國夫婦和中國有著深厚的情緣。詹姆斯的父母和祖父母都在中國生活過,詹姆斯于1986年在北京外國語大學做過一年半教授,二女兒更是出生在中國。“2005年,時隔18年后我重返北京,變化真的是天翻地覆,現代又發達。”究其原因,安補充說:“你知道中國文化最偉大的一點是什么嗎?就是敏而好學,而且能學以致用。這也是孔子推崇的理念之一,這些就是讓中國能夠保持進步和發展,變得更加自信和強大的原因。”
陶誠風趣地說,“要讓一個人更愛國,就要讓他多出國。”為什么呢?他們此行對這句話體會更加深刻。“在剛剛結束的文代會和作代會上,習近平總書記對我們提出了四點希望,第一句話就是堅定文化自信,堅守藝術理想,勇于創新創造,堅持為人民服務。以前我們總是在借鑒西方的古典音樂和芭蕾舞,但這次我們的民族舞劇‘走出來’得到了意想不到的效果。”陶誠說,雖然東西方審美不同,但各美其美,美美與共。劇團所到之處都引起轟動,西方觀眾在演出結束后久久鼓掌不愿離去,甚至把簽售會堵得水泄不通,想和演員面對面交流。“我們應該對中國獨有的傳統文化有完全的自信。”
從“本根”中煥發生機
舞劇《孔子》的編導是孔子的第77代大宗戶傳人孔德辛。談及這次創作,孔德辛說,自己在創作之初就帶領團隊回到曲阜,走訪孔子研究院,進行了長達半年的采風。她說“家里會擺著孔子像,每年都跟隨爺爺奶奶回曲阜孔林去祭拜,長輩們也經常講起家族歷史。對兩千年前的祖先,我并不陌生,心中早就有一個孔子。”孔德辛認為,中國歷史燦爛悠久,文化傳承不能失去“本根”。中國年輕一代的藝術家在傳統文化傳承上有自己的優勢,他們的視野更為開闊,對中外文化兼容并蓄,敢于突破,敢于創作,會在中華文化“本根”源源不斷地滋養中不斷煥發出勃勃生機。
舞劇中“孔子”一角由中國歌劇舞劇院的年輕的首席男演員胡陽擔當,90后的他已榮獲多項舞蹈大獎。胡陽開玩笑說自己的形貌都不似孔子,“但任何人歷史的記載,都是文史學家筆下的人,可能都不是真正的孔子。所以我們的作品所詠頌的,是他的情懷,對于夢想、對天下大同的追求。”他希望通過自己的舞蹈演繹出孔子如何從政治家轉變成教育家的歷程。接受采訪時,胡陽對孔子的經歷、思想和經典如數家珍,一問才知道,排練期間他花了近半年時間,閱讀儒家、道家的經典書籍,慢慢參悟了圣人的思想和內心世界。陶誠介紹,中國目前的表演藝術家擁有高素質的人才隊伍,他們不光具有高超的藝術造詣,同時也是畢業于各著名院校的高材生,是中華藝術文化傳承的中堅力量。
“不論是服裝、舞美還是肢體語言,我們要用自己擅長的方式向世界表達中國。文化的魅力就在于它不僅存在于古代,它也在當下,也在以后。”擔綱女主角的唐詩逸是當今中國古典舞領域的翹楚。她曾經看到西方的舞者將芭蕾、現代舞等精彩的演出帶到中國,心中有了將中國古典舞帶向世界的想法。在舞劇中唐詩逸時而化身為“南子”,時而化身為“玉人”,通過“袖舞”“鼓舞”等中國古典舞特有的舞蹈樣式,完美呈現了孔子在《禮記》中所言“君子比德于玉”的大美意象。
400多年前,意大利傳教士把記錄孔子言行的《論語》翻譯成拉丁文帶到歐洲。希望當代中國的文藝工作者效仿“古人”,用自己的智慧和心血,用藝術這種無國界的世界通用“語言”,將博大精深的中華文化和藝術享受的帶給更多的外國觀眾。
